Welcome to my blog! I mostly blog about language and film, and any other topic that I find fascinating. This is my creative outlet, my linguistic playground. Thanks for stopping by!
Latest from the Blog
When I was little, my family would tell me that if I did not behave, Thelma Harper from Mama’s Family would come and get me. For some reason, that seemed to work for a while. Although now, perversely, Mama’s Family is still one of my favorite shows. Aross many cultures, parents rely on traditional monstersContinue reading “Netflix’s Invisible City, Part 2: The Cuca”
More people need to watch Netflix’s Invisible City (Cidade Invisível in Portuguese) because it is an amazing show and I have no one to discuss it with! I try to join in on the Brazilian fan groups, but my Portuguese is not good enough for in-depth discussions. The series is a beautifully woven story thatContinue reading “Netflix’s Invisible City, Part 1: Saci”
Have you ever heard of something being “scarier than a striped haint?” Or someone “runnin’ around like a striped haint?” Striped is pronounced with two syllables in this expression, “stripèd haint.” Southerners will no doubt be familiar with the term haint, which is a ghost or spirit. However, striped haint is an obscure phrase thatContinue reading “Runnin’ around like a Striped Haint”
Get new content delivered directly to your inbox.